Diumenge, 11 de novembre de 2007
Poul Borum*
Traducción de Francisco J. Uriz
Pasa un tren
suena un silbido
deténte deténte gritan los árboles
pero no sirve de nada
pasa un tren
muere un sonido
deténte grita la vida
nosotros ya estamos lejos
*Poul Villiam Borum (1934-1996). Dinamarca. Uno de los críticos más admirados de poesía nórdica. Debutó como poeta en 1962. Autor de antologías de poesía danesa y americana. Guionista cinematográfico, director de revistas literarias, traductor de poesía. Fundador de la Escuela de Escritores. Gran promotor de poesía joven.
Por: en | DENMARK | Comentarios (0) | Referencias (0)
UDHR Article 19.Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Diseñado por Studio.st
Online gracias a Bitacoras.com