Dilluns, 07 de maig de 2007
Ibrahim Nasrallah Amman*
Traducción de Raúl Jaime Garivia
Al principio
Los caballos dijeron, nosotros necesitamos las planicies
Las águilas dijeron, nosotras necesitamos las cimas
Las serpientes dijeron, nosotras necesitamos las madrigueras
Mas los humanos permanecían desconcertados.
*Ibrahim Nasrallah Amman, Jordania, 1954. Poeta, novelista, profesor, periodista, pintor y fotógrafo. Ha publicado 10 libros de poesía, siete novelas, y dos libros para niños. Obras publicadas: Los caballos ignoran la ciudad, 1980; Canciones de la mañana, 1984; El último diálogo unos minutos antes del asesinato del gorrión, 1984; El niño del río y el General, 1987; Las tormentas del corazón, 1989; Madera verde, 1991; El escándalo del zorro, 1993; El Libro de la Muerte y la Muerte, 1998; En el nombre de la madre y del hijo, 1999; Espejo de Ángeles, 2001. Ganó el “Arrar prize”, 1991, y The Sultan Oweis Prize por su poesía, 1987. En los Emiratos Árabes Unidos, recibió en 1998 el Al-Uweis Literary Award, el premio más prestigioso para poetas en lengua árabe.
Por: en | JORDAN | Comentarios (0) | Referencias (0)
UDHR Article 19.Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Diseñado por Studio.st
Online gracias a Bitacoras.com